形式發(fā)票格式參考

|
廈門中鎢在線科技有限公司 |
Chinatungsten Online
1-706,No.261-265 Jiahe RD,Xiamen,Fujian 361009 P.R.China
TEL:86-592-5129696 FAX:86-592-5129797 |
PROFORMA INVOICE |
|
TO: |
N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.
P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA |
INVOICE NO.: |
2001SDT001 |
|
INVOICE DATE: |
March. 24, 2011 |
|
S/C NO.: |
NEO2001/026 |
|
S/C DATE: |
Feb. 20, 2010 |
|
|
|
|
TERM OF PAYMENT: |
By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of S/C, Payment at Sight document to be presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account. |
|
PORT OF LOADING: |
XINGANG, P.R.CHINA |
|
PORT OF DESTINATION: |
DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA |
|
TIME OF DELIVERY: |
Before March 10, 2010 |
|
INSURANCE: |
TO BE COVERED BY THE BUYER. |
|
VALIDITY: |
21 DAYS AFTER THE DATE OF B/L |
|
|
|
|
Marks and Numbers |
Number and kind of package
Description of goods |
Quantity |
Unit Price |
Amount |
|
USD |
|
|
CFR DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA |
|
N/M |
ABOUT 4400 CARTONS MELON JAM 340 GMS X 24 TIN MALING BRAND AT USD.6.10 PER CARTON |
4400CARTONS |
USD6.10 |
USD26840.00 |
|
|
Total Amount: |
4400CARTONS |
USD26840.00 |
|
SAY TOTAL: |
USD TWENTY SIX THOUSAND EIGHT HUNDRED AND FORTY ONLY. |
|
|
|
|
1-706,No.261-265 Jiahe RD,Xiamen,Fujian 361009 P.R.China
TEL:86-592-5129696 FAX:86-592-5129797 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ADVISING BANK: |
BANK OF CHINA.
HEAD OFFICE 410, FUCHENGMEN NEI DAJIE TLX 22251 |
|
|
NEGOTIATING BANK: |
ANY BANK IN CHINA |
|
|
(出口商簽字和蓋單據(jù)章) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
形式發(fā)票(Proforma Invoice) 出口商有時應(yīng)進口商的要求,發(fā)出一份列有出售貨物的名稱、規(guī)格、單價等非正式的參考性發(fā)票,供進口商向其本國貿(mào)易管理當(dāng)局或外匯管理當(dāng)局等申請進口許 可證、批準(zhǔn)給予外匯或者作為開立信用證的指導(dǎo)等事項之用。一般規(guī)定有“出口商最后確認為準(zhǔn)”的保留條件,不具有法律效力。一些發(fā)展中國家為管制進口,控制 外匯支出及掌握進口來源地,要求進口商憑出口商提供的形式發(fā)票申請進口許可證。中國政府無此類規(guī)定。
受票人(To) 形式發(fā)票接受方的名稱和地址,同商業(yè)發(fā)票的受票人,多數(shù)情況下填寫進口商的名稱,并與信用證開證申請人的名稱和地址一致。
發(fā)票號(Invoice No.) 一般由出口企業(yè)自行編制。
發(fā)票日期(Invoice Date) 簽發(fā)發(fā)票的日期。
合同號(S/C No.) 銷售確認書或合同號。其銷售確認書或合同作為出具發(fā)票的依據(jù)。
合同日期(S/C Date) 銷售確認書或合同簽訂的日期。
支付條款(Term of Payment) 填寫交易付款條件。因為可能作為信用證開立的指導(dǎo),所以這里的內(nèi)容可能比合同上的詳細。
裝運港(Port of Loading) 也稱為啟運港,填寫貨物出口的港口或者口岸。
目的港(0Port of Destination) 填寫貨物出口的目的地的名稱,一般會附上目的地所屬的國家名稱,以免出現(xiàn)港口重名的糾紛。
出運日期(Time of Delivery) 一般為最遲裝運日期,例如:Before Oct. 20, 2001表示在2001年10月20日之前;Not later than Oct. 20, 2001 表示不遲于2001年10月20日。注意兩者的差別。
保險(Insurance) 說明貨物運輸保險的情況。如果保險由進口商負責(zé),必須說明,例如:“TO BE COVERED BY THE BUYER”;如果由出口商負責(zé)則需要說明保險險別等內(nèi)容。
有效期限(Validity) 提供給買方開具信用證的有效期限。
運輸標(biāo)志(Marks and numbers) 也叫嘜頭,是形式發(fā)票的重要項目之一。按合同規(guī)定填制,也可由出口商自行選定。不需要時填寫NO MARK字樣。
貨物描述、包裝種類和件數(shù)(Number and kind of packages, description of goods) 是形式發(fā)票的主要部分,包括商品的名稱、規(guī)格、包裝等內(nèi)容。品名規(guī)格應(yīng)該嚴(yán)格按合同約定的情況填寫。
數(shù)量(Quantity) 貨物的數(shù)量,與計價單位連用。注意該數(shù)量和計量單位要與合同要求一致。
價格(Unit Price/Amount) 計價單位的價格,包括幣值、單位數(shù)額、計價單位和價格術(shù)語。應(yīng)與合同商定保持一致。
通知銀行(Advising bank) 是指接受開證銀行委托將信用證轉(zhuǎn)交出口人的銀行。它只是證明信用證的真實性,并不承擔(dān)其他義務(wù)。通知銀行一般是出口人所在地銀行。
議付銀行(Negotiating Bank) 議付行是根據(jù)開證行在信用證中的授權(quán),買進受益人提交的匯票和單據(jù)的銀行。
免責(zé)聲明:上文僅代表作者或發(fā)布者觀點,與本站無關(guān)。本站并無義務(wù)對其原創(chuàng)性及內(nèi)容加以證實。對本文全部或者部分內(nèi)容(文字或圖片)的真實性、完整性本站不作任何保證或承諾,請讀者參考時自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站制作、轉(zhuǎn)載、同意會員發(fā)布上述內(nèi)容僅出于傳遞更多信息之目的,但不表明本站認可、同意或贊同其觀點。上述內(nèi)容僅供參考,不構(gòu)成投資決策之建議;投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。如對上述內(nèi)容有任何異議,請聯(lián)系相關(guān)作者或與本站站長聯(lián)系,本站將盡可能協(xié)助處理有關(guān)事宜。謝謝訪問與合作! 中鎢在線采集制作.
|